《夫婦的世界》原版更狗血!英版 V.S 韓版10大不同之處。女主角搞上體育老師、兒子痛罵小三是蕩婦。

2020-04-20 文字:駐站記者 小R 綜合報導 攝影:駐站記者 小R 圖片:愛奇藝台灣站 人氣:39,551

討論度破表《夫婦的世界》描述原本幸福美滿的家庭,老公外遇開始產生裂縫,最後掀起腥風血雨的戰爭,該作品改編自英國連戲劇《Doctor Foster》,原版劇情其實更狗血,女主角在心灰意冷之下動念輕生、為報復搞上兒子的體育老師,Walker整理出英版與韓版劇情不同的10點,女主角拋開道德倫理,集集下猛藥。


一、出軌丈夫
原著《Doctor Foster》的出軌丈夫由博迪卡維爾出演,他在劇中名為「賽門福斯特」,妻子辛苦賺的血汗錢,為他打下一片天地,讓他有錢有閒開創自己的公司,但與《夫婦的世界》不同的是,他不是電影導演,而是不動產開發事業家,且他不是童顏,一眼就看出是有年紀的大叔,在劇中比妻子大三歲。


二、小三
原著《Doctor Foster》的23歲小三「凱特」有個連鎖餐廳的富豪老爸,在爸爸餐廳裡工作的她,從小就被保護地很好,個性天真浪漫、不懂勾心鬥角,對於男友「賽門」總是有話直說、敢愛敢恨。然而,《夫婦的世界》裡的小三「呂多景」多了一點狐媚氣息,總是主動進攻正宮,職業為皮拉提斯老師的她,第二次與正宮見面,便先發制人嗆聲「女人年紀越大越需要管理身材」,為戲劇的精彩度增加許多。


三、兒子
兒子一角依照亞洲與歐洲盛行的體育賽事不同,兩個角色的興趣也有所區別,原著《Doctor Foster》兒子喜愛踢足球,但《夫婦的世界》兒子則是愛打棒球。兩個角色的個性上也有點區別,但在《夫婦的世界》裡,兒子對媽媽多是敬畏、不敢反抗,但原著裡的兒子只要與媽媽一言不合就吵架,將小孩處於青春期的叛逆描寫地更到位。


四、婆婆
《Doctor Foster》花很多時間在敘述婆婆與女主角珍瑪的相處,她親口說出小三與兒子在一起2年,內疚地向媳婦道歉,並要求媳婦告知兒子小三懷孕一事,才促使了真相曝光,然而,當被媳婦威脅要離婚時,她最終選擇服了大量安眠藥自殺身亡。對此,賽門露出了脆弱的一面,蓋瑪心軟決定原諒渣夫,夫妻倆找回短暫的甜蜜,此幕出現經典台詞,珍瑪打給律師表示「我們沒事了,我們要再試試看。」

值得一提的是,原著沒有舉辦葬禮,因此也沒有《夫婦的世界》裡,渣夫與小三在車內熱吻的一幕,關於婆婆身亡的消息,兩部出現截然不同的反轉點,一邊是蓋瑪決定原諒老公,另一邊則是促進了池善雨離婚的心意。




五、情侶檔
「情侶檔」閔賢書因失眠問題找上醫療尋求,因緣際會下成了跟蹤小三的好幫手;然而,原著裡並沒有過多著墨在小倆口暴力的相處問題,反而是蓋瑪自己常主動找上門。相較於池善雨不向惡勢力低頭,原版《Doctor Foster》的女主角蓋瑪顯得更有「人情味」,在被逼到絕境時,主動找上暴力男給了一筆錢,並表示希望男方撤掉對她的法律告訴,出現了正常人都有的「弱懦」情緒。

六、英版體育老師VS韓版精神科醫生
《Doctor Foster》女主角婚姻出現問題,魅力無窮的她身邊隨之有追求者,然而,編劇將這位「新歡」角色設定為女主角兒子的體育老師,兩人交往的事實,令兒子難以接受。對比韓版《夫婦的世界》的新歡則是精神科醫生金允基,編劇很好地發揮「同病相憐」的本質,金允基也是離婚身份,為了重新出發來到高山生活,卻漸漸喜歡上池善雨,成為唯一一個能分擔女方煩惱、傾聽女方心思的好夥伴。若要論狗血度應是前者獲勝,但若要論道德倫理,韓版的設定較為一般人可以接受。


七、復合
小三與渣夫復合,在原著與《夫婦的世界》也是截然不同的發展,蓋瑪心軟原諒,換來的下場卻是目睹老公與小三在公司的庭院外熱吻,看著窗外兩人幸福美滿的模樣,成了壓垮她的最後一根稻草,失控地開著車到海邊打算自殺。


相反地,《夫婦的世界》並沒有過多強調小三與渣夫復合,李泰伍被妻子在餐桌上數落一番後,得知妻子與好友在赫上床,失魂落魄地跌坐在路旁邊,恰好被要離開的小三看見,女方坦言沒有把小孩打掉,這對渣男渣女絲毫沒有悔改的心,互相安慰著彼此、自然而然地恢復感情。


八、原著女主角自殺
原著的女主角蓋瑪因不堪承受渣夫一而再再而三的背叛,萬念俱灰地走入海裡打算溺死自己,所幸在緊要關頭拉回理智,後續展開一系列的大快人心的報復。《夫婦的世界》裡的池善雨雖然偶爾也會脫下堅強的面具,但她不曾想過結束生命,愛兒心切的她,更不可能以輕生的方式離開小孩身邊,《夫婦》更著重在「為母則強」4個字的理念,因此她不論遇到怎樣的挫折,幾乎不會透露出一絲絲的矛盾。


九、兒子目睹
《夫婦的世界》兒子在生日派對上意外目睹爸爸的婚外情,但他將這個秘密藏在心裡,且不覺得父母應該為此離婚,而兒子知情一事令池善雨憤恨不已;但原著裡,夫妻倆在小三家的餐桌上家大吵後,女主角刻意把兒子送到半夜在小三家過夜的爸爸那邊,兒子目睹爸爸衣衫不整現身,他直白質問「你們做愛了嗎」、「你弟弟說妳是蕩婦」。兩個版本不同的目睹,後者未成年的兒子竟脫口「蕩婦」兩個字,對比兩者的勁爆程度,原版的台詞更加令人吃驚。


十、回歸派對
《Doctor Foster》與《夫婦的世界》女主角成功擺脫前夫後,在小鎮裡生活地,怎料,前夫與小三風光地回到小鎮裡,盛大舉辦回歸派對,準備來個絕地大反擊。不一樣的是,原著的女主角蓋瑪親自為兒子挑選參加派對的衣服,《夫婦的世界》裡的兒子則是瞞著媽媽去派對,兩個戲劇裡,雖都是因為前夫刻意傳了與兒子的合照,才正式點燃女主角的怒火、衝到派對尋找兒子,然而,《夫婦》的池善雨在不知情的狀況下收到照片,更成功地將前夫的卑鄙刻畫得令觀眾牙癢癢。




《Doctor Foster》與《夫婦的世界》各有各的優點,英版的福斯特醫生優柔寡斷,韓版的池善雨醫生則是多了一股霸道、女強人的氣勢。至於論台詞精彩度,《Doctor Foster》點出男女關係邪惡的一面,《夫婦的世界》則是句句打中人心,帶給觀眾震撼教育。

《夫婦的世界》雖是改編作品,但隨著劇情播岀的集數增加,後半部也開始出現與原版不同的差異,《Doctor Foster》主題圍繞在成人世界,劇中參雜許多性慾的大尺度場面,尤其是第二季也有不少親熱戲;但《夫婦的世界》僅前6集設為18禁保護級,自第7集開始便改成15歲可觀看的限制,間接代表後半部的火熱床戲極有可能被刪掉,又或者以不同方式呈現。究竟《夫婦的世界》將會改編成怎樣的結局,引起觀眾濃烈的好奇心。

加LINE官方好友掌握最新優惠訊息
窩客島官方LINE:https://lin.ee/CNXVF2Bf


加LINE官方好友掌握最新優惠訊息

為你推薦

登入即可繼續觀看為你推薦,並瀏覽符合個人興趣的文章

keyboard_arrow_up